本日の学習 ⑬ 頑張りました!

このところいつもより外出が多くなり、思うように学習がはかどりません。
しかし、ここで頑張らないと!
体力もつけたいので、今日の外出は歩いて出かけました。

やはり疲れましたが、少しずつウォーキングを習慣付けたいものです。

夕食後昨日買った英検1級リスニング問題150 (単行本)に取り組みました。

昨日よりは集中して聞くことができました。
これから少しずつ取り組んで、英検に対応できるようこの英検1級リスニング問題150 (単行本)を計画的に進めようと思います。

いつものテキスト「1100 Words You Need to Know」の方は、18 Week 初めから 19 Week の終わりまで済ませました。

その中で出てきた profligate を取り上げます。

profligate : formal wasting money or other things in a careless way 「放蕩の  道楽の」

With a singular disregard for his family , the [ profligate ] husband spent his salary on alcohol .(問題文より)

( 家庭を全く顧みず、その放蕩夫は給料をアルコールにつかってしまった。)

また、この文中の singular は「単数(の)」という意味ではなく、

singular : formal very great or very noticiable 「並外れた  まれに見る」 という意味で用いられています。


また、rife(= widespread rampant uncontrolled 「(好ましくない事が)流行して、おびただしく広まって」)を取り上げます。

問題文より
Criticism of the author was [ rife ] among the coterie of intellectuals who used to praise him .

(その作家の批判は、彼をかつて称賛していた知識人仲間の間で広まった。)

coterie = formal a small group of people who enjoy doing the same things together and do not like including others 「仲間 連中」

今日はここまでにします!


1100 Words You Need to Know (1100 Words You Need to Know)

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 1

ナイス

この記事へのコメント

かいちゃん
2007年03月19日 06:48
おはようございます。

profligate は proliferate と混同しやすい単語です。私はいつも proliferate の方の意味が強くて、profligate の意味を忘れちゃいます。今回はしっかり記憶しようと思います。 proliferate と rife も意味的に近いので混同しやすいです。

singular の「まれな」という意味は完全に忘れていました。再度今回記憶しなおしたいと思います。

毎日、Fumikaさんのブログを見ていますが、ボキャビルの勉強になります。
Super源さん
2007年03月19日 12:37
Fumikaさん、こんにちは。(^^)/

>coterie

初めて見る単語です。ダジャレを作って即インプットしました。
ありがとうございました。(^o^)/
2007年03月19日 21:16
かいちゃんさん

本当に profligate は proliferate と似ていますね。
以前、核拡散防止条約でNuclear Non-Proliferation Treaty で 名詞のproliferation を覚えていましたのに、今回こんがらがってしまいそうです。

singular は新出語ではないので、読んだときおやっと思い、調べました。
語学は奥が深いですね。
2007年03月19日 21:18
Super源さん

coterie は私も初めての単語でした。
そんなにすぐにダジャレが思いつくものなのですか?いいですねぇ!

今度披露してくださいませんか?
Super源さん
2007年03月20日 10:37
Fumikaさん、こんにちは。(^^)
ダジャレがすぐにできるかどうかは、その単語次第ですね。数秒~数時間といったところでしょうか。中には、数ヶ月かかったものもあります。(^^;

また、実はダジャレには、いわば汎用のものと私の頭に特化したものとの2種類があります。
私が普段作ってるのは、中高生用にも分かるように言葉を選んでますが、今回作ったのはまさに後者。
また余裕のあるときに、汎用のものも考えてみますね。(^^)v
2007年03月21日 10:16
Super源さん

>中には、数ヶ月かかったものもあります

やはり、苦心作ってあるんですね。でもそういうものの方にこそ愛着を感じるんでしょうね。
中高生にもわかる語呂あわせって、いいですね!
これからも手腕を発揮してください。
楽しみにしています。

この記事へのトラックバック

  • 漫画で英会話の一言 「惚れる」ってどう表現する?

    Excerpt: 今日も、漫画で英会話の一言をバイリンガルマンガから学習しましょう。 ★ 「そりゃお前、その女に惚れられたな」 って、英語でどのように表現しますか? 自分ならどう表現す.. Weblog: 12カ国語達人の発音つき漫画で英語でしゃべらナイト! racked: 2007-03-19 15:33